لا توجد نتائج مطابقة لـ الحد الأدنى المعياري

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الحد الأدنى المعياري

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Lorsque la responsabilité d'une organisation internationale n'est pas régie par son statut ou par le droit des traités, une norme minimum de responsabilité peut être déduite du droit international coutumier et des normes relatives aux droits de l'homme, ainsi que des normes généralement acceptées énoncées dans des traités qui ont été largement ratifiés.
    وإذا كانت مسؤولية منظمة دولية لا يحكمها نظامها الأساسي أو القانون التعاهدي، فإن بالإمكان استنباط معيار الحد الأدنى للمسؤولية من القانون الدولي العرفي ومن معايير حقوق الإنسان وكذا من المعايير المقبولة عموما في المعاهدات التي حظيت بتصديق واسع النطاق.
  • On les regroupe autour de la notion fort peu précise de « standard minimum », basée sur l'idée que le droit international confère aujourd'hui à l'étranger un minimum de garanties, même s'il est bien difficile d'indiquer avec précision lesquelles.
    وتجمع هذه الالتزامات في إطار مفهوم غير محدد بدقة هو مفهوم ''معيار الحد الأدنى``، الذي يستند إلى فكرة مفادها أن القانون الدولي يخول للأجنبي في الوقت الراهن حدا أدنى من الضمانات، حتى وإن تعذر تحديده بدقة.
  • Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que le salaire minimum permette aux travailleurs et à leurs familles de jouir d'un niveau de vie suffisant et que cette norme salariale soit effectivement respectée.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة حتى تتأكد من أن الحد الأدنى للأجور يمكِّن العمال وأسرهم من التمتع بمستوى معيشي لائق وأن معيار الحد الأدنى من الأجور يُنفذ فعليا.
  • Le Comité invite instamment l'État partie à continuer de prendre les mesures nécessaires pour garantir que le salaire minimum permette aux travailleurs et à leur famille de jouir d'un niveau de vie décent et que le salaire minimum soit appliqué.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على المضي في اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حد أدنى من الأجور يمكِّن العمال وأسرهم من التمتع بمستوى معيشي لائق، وإنفاذ معيار الحد الأدنى للأجور هذا.
  • L'article 6 de la Directive pose une norme minimum de responsabilité.
    المادة 6 من التوجيه الإداري تنص على معيار حد أدنى من المسؤولية عن الضرر؛ مما من شأنه أن يتيح الإمكانية للدول المشترعة أن تعزز مسؤولية مقدّم خدمات التصديق، وذلك على سبيل المثال بتطبيق نظام المسؤولية المطلقة أو توسيع نطاق المسؤولية ليشمل شهادات التصديق المستوفية الشروط.